season’s call-romaji lyrics(blood+)

blood10
Karami tsuku kazeni sakarai
ushinatta kisetsu wo sagashite iru
Wazuka demo mesasu houkou he
Azayakana kioku ga tsuki ugokasu

How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

Itsumo karada juu wo kimi ga kake meguri afuresou
Dakara kowaku nai yo asu mo
Because I always feel you in me.

Kawaki kitta nodo he nagashita kimi no mei de
Kokoro wo uruoshiteku
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

Haruka ano tori no you
Sora wo tobi koete yuketara
Itsumo tsutaete iyou ai wo
Because I always feel you in me.

You taught me how to love. I feel.
I can do anything.
Yume ni egaku sekai wo kimi no me no mae ni hirogetai
Dakara kowaku nai yo asu mo
My beloved season calls me.
Because I always feel you in me

Kataritsugu Koto(Blood+ ending song)

b2b2

Namida ikutsu koborete
Shin getsu no yohoru hitotsu umi ga umareta
Tooku tsumui da kotoba
Katari betachi no monogatari no naka ni
Mukashi dareka ga koko de
Harisake sou na ume o sotto hiraita
Futa ni kanadete zutto
Donna basho ni mo tazusaete yukeru yo

Kesanaite anata no naka no
Tomoshibi wa suranari itsushika
Kagayaku kara

Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto
Jidai no uneri o watatte iku fude
Kaze hikaru kyou no hi no sora o
Uketsui de sore o ashita ni te otoshite

Fubi ni hitari ni kami ni
Anata no mukou kaima mieru omokake
Moshimo toki no nagere o
Saka no boretara sono hito ni deaeru

Kono sekai umarete soshite
Akaerareta ara yuru namae ni
Megai kaaru

Itoshii egao ni kokoro ukashite
Arashi ni yurai de tachi tomare toki mo
Mamoritai subete o sasagete mo
Omoi wa chikara ni sugaata o kaeru kara

Kataritsu ite tsutaete yuku koto
Jidai no uneri o watatte iku fude
Kaze hikaru kyou no hi no sora o
Uketsui de sore o ashita ni te toashite

English translation

Many tears I shed, and of the night
of the new moon, another tear is created
Far in the distance, the words of this
story are spinning around

A long time ago, someone stood here
here heart slowly opening up
always singing his song
taking it along wherever she went

Before long, the undying flame
in you will bring us together
as it shines in your heart

The things I want to pass down and explain to you
will cross over to your time, as a boat over water
The wind that gleams in the sky today,
I pass it onto you along with the future

I can briefly see your finger,
your forehead, your hair, in the distance
If somehow, I could turn back the stream of
time, I would be with you

When we’re born into this world
the names we are given, they each
contain a wish of their own

Your beautiful smile, it moves my heart
when I’m stuck within a storm
I want to protect you, give your everything
because those thoughts turn into strength for me

The things I want to pass down and explain to you
will cross over to your time, as a boat over water
The wind that gleams in the sky today,
I pass it onto you along with the future

Brand new map lyrics by K (Blood+ ending song)

bbbbbbb

I’m gonna be on my way
Bye bye, my younger days
Now wipe your tears away

te ni shita chizu wa furuku natte iku bakari
boku no ushiro ni michi wa dekiru no dakara
Say goodbye to younger days…
and I say hello the real world, the real life!
sou ieru hi made boku wa kaeranai yo

setsunasa wo yasashisa ni kaeru
deai no kiseki dake wo mitsumetai

kimi no tame ni dekiru koto
wakarihajimete kita mitai da
boku ga boku de iru koto ga
futari musunderu kizuna

uso no yowasa wa jikan ga oshiete kureta
koi no chikara wa kimi ga oshiete kureta

samishisa ni makesou na yoru ni wa
omoide kakiatsumeru boku dakedo

kimi no tame ni dekiru koto
kujikechaisou ni naru keredo
kodoku kidoru wake ja nakute
kaze ni fukaretai dake
ima no boku ni dekiru koto
sonna ni ooku wa nai keredo
wakaregiwa ni utsumuiteta kimi wo
warawasetai dake

itami ga aru kara yorokobi ga aru
namida no tsubu ga egao wo tsukuru
dakara mou kore ijou
nani mo kowagaranakute ii

kimi no tame ni dekiru koto
wakarihajimete kita mitai da
yume wo yume de owarasenai chikara tashikametakute
Œ»Ý(ima) ga kako ni naru mae ni
tadoritsukitai basho ga aru yo
boku ga boku de iru koto ga
futari musunderu kizuna

I’m gonna be on my way
Bye bye, my younger days
Now wipe your tears away

aozora no Namida- Tears of the Blue Sky lyrics(Blood+)

1175452784_blood_-48468
Hitori kiri kuroyami no naka kimi no namida no imi o shitta
Egau basho umi dashita kedo dare mo kizutsuketaku nakute

Umi o wataru kaze wa kyou mo maiyo wazu ni ashita ni mukau no ni
Kokoro wa doushite ugoki dasenai

Donna unmei ga matte irun darou
Kuyamitakunai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayakitsu ka muto shinjiteiru
Furishi kiru aozora no NAMIDA
Itsu no hi ga egao ni kaeru yo

Hisogi aji oritaketa kaze yumi no aida o zuri ruketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo todo maru koto wa mou shinai

Tsuki ga sotto kata o tadaki mina mo utsushite kureta kiro michi
Maiyu koto sae wasurete yuku yo

Nani mo nai asu ga matte ite mo
Nani ka o umi dasu te ga aru kara
Kimerareta michi mo kaete yukeru
Tsuyoi omoi ima komi ageteru
Koboreteta aozora no NAMIDA
Ashita ni wa kitto areru kara

Miageta saki e to aruki daseru hazu
Doko made mo yukeru jibun nakusanai nara

Donna unmei ga matte irun darou
Kuyamitakunai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayakitsu ka muto shinjiteiru

Furi shikiri aozora no NAMIDA
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo

english translation
Alone in the darkness, I found out the meaning of your tears
I stepped out toward the place I wished for, but I don’t want to hurt anyone

Today the wind that crosses the ocean will blow toward straight tomorrow again
But why can’t my heart start moving?

I wonder that fate awaites me
I don’t want to regret having been born
There is courage within sadness
I believe that I can find the light
Tears of blue sky, still falling
Someday it will change into a smile

The wind that I chase after at a fast pace slips through between my fingers
I’m still afraid to trust, but I will no longer linger

The moon softly taps my shoulder, the water’s surface shows the path of the moon
It makes me forget that I was confused

Even if there is nothing waiting for me tomorrow
I still have hands that can make something
I can even change the fated path
Now I build up my strong feelings
Tears of blue sky, overflowing
The sky will be clear tomorrow

I should be able to step toward the path I’ve looked up to
I can go anywhere, as long as I don’t lose myself

I wonder that fate awaites me
I don’t want to regret having been born
There is courage within sadness
I believe that I can find the light

Tears of blue sky, still falling
Someday it will change into a smile

Blood+ (Aozora no namida) Tears of Heaven lyrics

cover_47608_57483

Japanese lyrics:

Hitori kiri kurayami no naka kimi no namida no imi o shitta
Negau basho fumidashita kedo dare mo kizutsuketaku nakute

Umi o wataru kaze wa kyou mo mayowazu ni ashita ni mukau no ni
Kokoro wa doushite ugoki dasenai

Donna unmei ga matte irun darou
Kuyamitakunai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjiteiru
Furishikiru aozora no NAMIDA
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo

Isogiashi oikaketa kaze yubi no aida o surinuketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo todomaru koto wa mou shinai

Tsuki ga sotto kata o tataki minamo utsushite kureta kiiromichi
Mayou koto sae wasurete yuku yo

Nani mo nai asu ga matte ite mo
Nanika o umidasu te ga aru kara
Kimerareta michi mo kaete yukeru
Tsuyoi omoi ima komiageteru
Koboreteta aozora no NAMIDA
Ashita ni wa kitto hareru kara

Miageta saki e to arukidaseru hazu
Doko made mo yukeru jibun nakusanai nara

Donna unmei ga matte irun darou
Kuyamitakunai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjiteiru


 Furishikiru aozora no NAMIDA
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo

English Translation:




Alone in the darkness, I found out the meaning of your tears
I stepped out toward the place I wished for, but I don't
want to hurt anyone

Today, the wind that crosses the ocean will blow straight
toward tomorrow again

But why can't my heart start moving?

I wonder that fate awaits me

I don't want to regret having been born

There is courage within sadness

I believe that I can find the light

Tears of blue sky, still falling

Someday it will change into a smile

The wind that I chase after at a fast pace slips through
between my fingers

I'm still afraid to trust, but I will no longer linger

The moon softly taps my shoulder, the water's surface shows
the path of the moon

It makes me forget that I was confused

Even if there is nothing waiting for me tomorrow

I still have hands that can make something

I can even change the fated path

Now I build up my strong feelings

Tears of blue sky, overflowing

The sky will be clear tomorrow

I should be able to step toward the path I've looked up to

I can go anywhere, as long as I don't lose myself

I wonder that fate awaits me

I don't want to regret having been born

There is courage within sadness

I believe that I can find the light

Tears of blue sky, still falling

Someday it will change into a smile